欢迎来到英语好学网

英文翻译(have a leader of its own in sb)

来源:www.bibcp.com 2024-12-22

Their Party has a leader of its own in President Biden.

请教这里的介词in的意思是?

这是介词in的一种使用方法,表示“同一人或物”的同格关系,等于 in the person of,可以酌情译为:叫......的;也就是......;称为......

She has a formidable opponent in Steven. 她有个名叫Steven的可怕对手。

注意,不要把in的这种使用方法,和另一种表“性质;能力”的使用方法搞混。假如放在人名或人称代词前面表具备某种特质的人的话,前面会把这种特质写出来:

There is some good in Steven. Steven还是有可取之处的。

可以将这句例句和上一句对手的例句对比。

一家之言,仅供参考

勤查英英,必有所获。

相关文章推荐

11

01

我感觉这句英语翻译的不正确,请教正确翻译

我感觉图片上对这句英文的中文翻译不正确,请教是不是有更准确的中文翻译。 譬如单词acquisitive,词性应当是形容词,词意是渴求的、贪婪的,图片当中把它翻译成动词获得就不准确。

11

01

翻译:I wouldn’t be where I am today.

If not for him, I wouldn’t be where I am today.这个句子怎么样翻译?重点是后半句。 用于从句中的 where

11

01

怎么样翻译“谎说……”

他开会迟到了,谎说我们的车坏了。He was late for the meeting and lied that his car broke down.He was late for the meeting and lied about

09

16

翻译:能源是人类赖以存活和进步的要紧物质基础

答案翻译的是Energy is an essential material basis for human survival and development.我翻译的是Energy is an essential material basi

09

16

中文翻译英文的省略问题

翻译: 这一思想成为勉励中国人民变革革新、努力奋斗的精神力量。这句话里的勉励翻译成英文时可以省略吗?参考译文:The idea has become an important moral force spurring the chinese

09

15

seaside beach的说法对吗

海边滩涂翻译为seaside beach, 这里的seaside有无必要? 海边滩涂 —— 简称 “海滩”。看英文注解:A beach is an are

08

18

“实战经验”如何翻译?

感觉pactical experience不怎么样,但不了解如何表达做合适。老师有哪些建议吗? “实战经验” 应为 “实质经验;实践经验”,并不是是“通过

08

06

怎么样用英语翻译去野餐

去野餐用英文翻译为"have a picnic",第二还可以说成" go on a picnic"。为了帮助大伙更高效学习,下文中特整理了去野餐的英文翻译,一块儿知道吧。

07

27

英语翻译技巧|新词新译(五)

厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon 恶性通货膨胀 hyperinflation 恶性循环 vicious circle 鳄鱼的眼泪 crocodile tears 恶作剧 mischief; leg-pull伤痕文学 sca

07

27

英语翻译技巧|新词新译(十)

卡丁车 kart 开标 bid opening 开采权 mining right开除公职 discharge somebody from public employment; take the name off the book; be d

英语学习 热门搜索

更多>